Wieviel wird meine Übersetzung kosten?
Die Gebühr für Ihre Übersetzung ist von der Länge, dem Schwierigkeitsgrad und der Art des Dokuments abhängig. Deswegen muss der Quellentext gesichtet werden, bevor ein fester Preis gegeben werden kann. Schicken Sie mir Ihr Dokument per Email zu, und ich werde mich so schnell wie möglich mit einen kostenlosen und unverbindlichen Kostenvoranschlag einschließlich voraussichtlicher Lieferzeit bei Ihnen melden.
Als Anhaltpunkt: Normalerweise werden einseitige Urkunden mit einem Seitenpreis, Text per Wortzahl und Transkriptionen und Korrekturlesen per Stunde berechnet, wobei eine Mindestgebühr pro Auftrag anfällt.
Größere Aufträge benötigen u.U. eine Anzahlung.
Bevorzugte Bezahlung in australischen Dollar, in beliebiger Währung durch PayPal und internationalen Geldtransfer.
|
So können Sie für ihre Übersetzung
zahlen:
- Mit PayPal (Paypal Rechnung)
- Direktüberweisung (Kontoinformation in Rechnung
enthalten)
- Scheck/Money Order
Die Übersetzung kann als Datei mit meinem Namen und meiner
NAATI Registrationsnummer geschickt werden,
oder als Brief mit Stempel und Unterschrift (empfehlenswert für
offiziellen Gebrauch).
Wenn Sie sich in Australien
befinden:
Offiziele Urkunden müssen in den meisten Fällen eine Bescheinigung
enthalten, dass der/die Übersetzer/in das Original oder eine
beglaubigte Kopie gesichtet hat - schicken Sie diese dann am Besten
per Post zu.
Ein Justice of the Peace wird ihre Kopie umsonst beglaubigen -
fragen sie in Banken, Gemeindeämtern, Rechtsanwaltbüros nach. Sie
können auch hier nachsehen:
http://www.australia.gov.au/topics/law-and-justice/justicesof-the-peace
|